
Sunday, December 6, 2009



Saint Nicolas vint à passer ... mais pas de Père Fouettard pour ces trois petits enfants ... bien trop sages. Il avait apporté un petit sachet de friandises avec son image sur le pain d'épice pour chacun des trois. Pour les filles, un cahier de coloriage et un puzzle pour chacune.
Et pour petit Colter que l'on voit allongé, là-bas près de la cheminée, dans le paquet bleu..... un nouveau pyjama. Il vit dedans. N.B. Pour ceusse qui serait confuse un peu.... Colter n'est pas dans le paquet bleu. Dans le paquet bleu, il y a un pyjama. Colter est allongé sur la moquette de l'autre côté de la table. Ben oui, il faut ouvrir les yeux et agrandir les images. ah ah ah !!!
Wednesday, November 11, 2009
Sunday, November 8, 2009
Friday, October 30, 2009





En cette veille de Halloween, nous avons eu le bonheur d'emmener nos deux petites au Gardner Village, un centre commercial plein de petites boutiques mignonnes (http://www.gardnervillage.com/).
Il faisait un peu frisquet mais on s'est bien amusé avec toutes ces décorations d'Halloween.
Thursday, October 15, 2009
Saturday, October 10, 2009
Wednesday, September 30, 2009
Naissance de Colter
Baby Colter est arrivé mercredi 30 septembre 2009 à 20 H 47. Il pesait 2,70 Kgs. Tout s'est très bien passé. Il est a-do-ra-ble. Il s'appelle Colter Reed Wright.
Monday, March 24, 2008
Deux petites robes
Pâques 2008. Mamie a trouvée ces deux petites robes adorables pour Bentley et Aspen. Merci Mamie. Une petite visite chez les Wright en ce dimanche. Pause photo obligatoire.
Easter 2008. Mamie found these two adorable little dresses for Bentley and Aspen. Thank you Mamie. A little visit at the Wrights on this Sunday. A must, picture taking session.
Easter 2008. Mamie found these two adorable little dresses for Bentley and Aspen. Thank you Mamie. A little visit at the Wrights on this Sunday. A must, picture taking session.
Cadeaux de Pâques
Mamie et Papi sont venus avec deux petits cadeaux. Une addition à la maison de poupée pour Aspen (... et Bentley) et un téléphone pour Bentley. Mais pour cette dernière, la boîte et la papier étaient plus intéressants.
Mamie and Papi came with two little gifts. An addition to the doll house for Aspen (... and Bentley) and a telephone for Bentley. But for the little one, the box and the paper were more interesting.
Mamie and Papi came with two little gifts. An addition to the doll house for Aspen (... and Bentley) and a telephone for Bentley. But for the little one, the box and the paper were more interesting.
Bentley eating
La petite Bentley ne pèse pas lourd. A sa dernière visite médicale, le docteur a demandé qu'on l'engraisse un peu. Elle peut maintenant manger de tout et elle a toujours le bec ouvert.
Little Bentley does not weigh too much. During her last visit, the doctor has asked that she be fattened up a bit. She may eat everything now and she always has her little mouth open.
Little Bentley does not weigh too much. During her last visit, the doctor has asked that she be fattened up a bit. She may eat everything now and she always has her little mouth open.
Friday, March 21, 2008
Doll house
Dimanche 16 mars 2008. Nous avons célébré les anniversaires de Adam, Aspen et Bently.
Bon d'abord LE cadeau pour les deux petites de la part de tout le monde.
Une maison de poupée (doll house) avec tout ce qu'il faut pour meubler plusieurs pièces.
Aspen, surtout, qui se rendait compte, était très très contente. Bentley voulait jouer avec le ballon.
Sunday March 16, 2008. We celebrated the birthdays for Adam, Aspen and Bentley.
So first THE gift for the two little ones from everybody.
A doll house with all that is needed to furnish several rooms.
Aspen, especially, who realized what was going on, was very very happy. Bentley wanted to play with the balloon.
Bon d'abord LE cadeau pour les deux petites de la part de tout le monde.
Une maison de poupée (doll house) avec tout ce qu'il faut pour meubler plusieurs pièces.
Aspen, surtout, qui se rendait compte, était très très contente. Bentley voulait jouer avec le ballon.
Sunday March 16, 2008. We celebrated the birthdays for Adam, Aspen and Bentley.
So first THE gift for the two little ones from everybody.
A doll house with all that is needed to furnish several rooms.
Aspen, especially, who realized what was going on, was very very happy. Bentley wanted to play with the balloon.
Thursday, March 20, 2008
Bentley and cake
Bentley pas trop sûre de ce qu'il faut faire avec son gâteau.
Bentley not too sure of what to do with her cake.
Bentley not too sure of what to do with her cake.
Subscribe to:
Posts (Atom)





























